نامۀ پهلوانی ۱- خودآموز خط و زبان پهلوی اشکانی، ساسانی گزارش: فریدون جنیدی بنیاد نیشابور برای ایرانیان، آموزش زبان پهلوی آسانترین و شادی بخش ترین کارها است همانگونه که برای یک کودک، غنودن در آغوش مادر… زبان پهلوی مادر زبانهای مردمان ایران از کردستان و بلوچستان … دیلم و مازندران، گیلان و خوزستان، خراسان […]
Category: ادبیات
دگردیسی منطق گفتگویی در اشعار قیصر امین پور: از آرمانگرایی تا درون گرایی دکتر احمد غنی پور ملکشاه دکتر مرتضی محسنی مرضیه حقیقی نظریه منطق گفتگویی باختین به بررسی زمینه های ایجاد گفتگو و چندصدایی در متون می پردازد. مطابق دیدگاه باختین، از آنجا که گفتگومندی در ذات یک اثر هنری نهفته است، در […]
بررسی انگاره های کارناوالی در نمایشنامه های رومئو و ژولیت از دیدگاه باختین نرگس یزدی منصور براهیمی مفاهیمی که میخائیل باختین، نظریه پرداز روس، در عرصه ی نقد و نظریه ی ادبی طرح کرده، امکانات جدیدی پیش روی تحلیلگران آثار هنری به ویژه در حوزه ی ادبیات، تئاتر، و سینما قرار داده است. یکی […]
نه آغازی هست نه پایانی بابک احمدی اگر در میانه ی دهه ی ۱۹۵۰ براساس همانندی هایی رمان های میشل بوتور، ناتالی ساروت، کلود سیمون، آلن رُب-گری یه، کلود اولیه و ژان ریکاردو را زیر عنوانی کلی یعنی “رمان نو” گرد هم می آوردند، حالا که چهل سال از آن روزها دور شده ایم […]
خوانش زیبایی– جامعه شناختی داستان “روز اسب ریزی” از بیژن نجدی فاطمه تسلیمی حماد حسین زاده دیلمی جامعه شناسان ادبیات کمتر به اندیشه های زیبایی شناختی و فرمالیستی در آثار ادبی توجه می کردند. اما برشت، آدورنو، هورکهایمر، بنیامین و مارکوزه به روشهای فرمالیستی روی آوردند. آنان میان فرمالیسم و مارکسیسم آشتی برقرار کردند. […]
بررسی مسأله تغییر همزمانی زبان دکتر علی افخمی در این مقاله مسأله تغییر زمان از نظر تاریخی و از لحاظ جامعه شناسی زبان مورد بررسی قرار می گیرد و دیدگاه تاریخی که می گوید برای اینکه زبان تغییر کند به زمان نسبتاً طولانی نیاز داریم (چند قرن) در تحقیقات و مطالعات جدید نقد می […]
کمیت و کیفیت زمان در شعر “باد ما را خواهد برد” فروغ فرخزاد اکرم محمودلو مقوله ی زمان یکی از درگیری های انسان معاصر است و به دلیل ترکیب چند وجهی و استعاری اش به دشواری می توان تعریفی از آن ارائه داد. از میان شاعران زن ایرانی کسی که بیش از همه به […]
بررسی تطبیقی دو ترجمه ی اتللو با رویکرد نشانه شناسی فرهنگی محبوبه سجادی فر دکتر فرزان سجودی مقاله ی حاضر مطالعه ی تطبیقی دو ترجمه ی فارسی از نمایشنامه ی اتللوی شکسپیر، به ترجمه ی ابوالقاسم خان ناصر الملک و م.ا. به آذین است. هدف از نگارش این مقاله، نشان دادن ضرورت آشنایی مترجم […]
تحلیل نشانه – معناشناختی فرآیند تشخیص در گفتمان ادبی مطالعه موردی: پاچه خیزک نوشته صادق چوبک پانته آ نبی ئیان دکتر حمیدرضا شعیری در این پژوهش به مطالعه تشخیص به عنوان فرآیندی در درون گفتمان می پردازیم. مطالعه تشخیص، امری جدای از بافت گفتمانی نیست. این فرآیند، وابسته به پیوستار روایت است و […]
تحلیل و بررسی تطبیقی خسرو و شیرین و خسرو نامه با تکیه بر عناصر داستانی دکتر رضا فهیمی خسرو و شیرین حکیم نظامی گنجوی و خسرو نامه منسوب به عطّار نیشابوری اگر چه از نظر قدرت شعری و اهمیت در یک درجه و یک سطح نیستند اما از نظر عناصر داستانی تا […]