Category: هنر و ادبیات

بررسی تطبیقی طبیعت در شعر سهراب سپهری و بدر شاکر السّیاب دکتر صلاح الدین عبدی محمد احمدی ازندریانی   سهراب سپهری و بدر شاکر السّیاب، به عنوان دو شاعر نوپرداز و رمانتیست، در عرصه ادبیات فارسی و عربی دارای اعتبار و جایگاه خاصّی هستند. یکی از وجوه اشتراک این دو شاعر، طبیعتگرایی و اهتمام به […]

جلوه های رمانتیسم در شعر سیمین بهبهانی (مجموعه های جای پا، چلچراغ، مرمر، و رستاخیز) دکتر سید مهدی رحیمی دکتر اکبر شامیان ساروکلایی زینت ثریا محابد ادبیات معاصر ایران، جلوه گاه ابداعات و تحولاتی ژرف در حوزه های لفظ و معنا است. این تحولات گاه در توانمندی اندیشه ورزان ریشه دارد و گاه در اقتباس […]

بخشی از کتاب «سیر نقد تئاتر در ایران» نوشته ی همایون علی آبادی دنیا خانه ی من است سیری در زندگی و آثار ادوارد فرانکلین آلبی، درام نویس معاصر آمریکایی   بی گمان و به رغم نظر مارتین اسلین، ادوار آلبی (۱۹۲۸) یک پوچ نویس یا پوچ انگار و نیست گرا نیست. اسلین، آلبی را […]

مؤلفه های کارناوال باختین در رمان نگران نباش نرگس اسکویی میخائیل باختین، رمان را نزدیک ترین واقعه ی هنری به کارناوال های مردمیِ جاری در سطح خیابان ها و مکان های عمومی می دانست؛ بدین دلیل که رمان، بیشترین قابلیت انعکاس مساویِ صداهای مختلف انسانی و اجتماعی را در خود دارد و از سلطه ی […]

کیفیت بازتاب آپوکالیپس در گذار از عصر اسطوره به حماسه فتانه صادقیان دکتر محمد شفیع صفاری دکتر سید علی قاسم زاده یکی از مؤلفه های مشترک متون دینی و عرفانی “مکاشفه” یا “آپوکالیپس” است. بازتاب آپوکالیپس در خلال متون دینی، حماسی، عرفانی و اساطیری ملل مختلف نشانه ی حضور ژرف و نقش کم نظیر عناصر […]

ارتباطات بین فرهنگی: ترجمه و تأثیر آن در فرآیندهای جذب و طرد فرزان سجودی در این مقاله از دیدگاه نشانه شناسی فرهنگی روابط بین فرهنگی و تأثیر ترجمه بر این روابط و همچنین عملکرد ترجمه در فرآیندهای جذب یا طرد جنبه هایی از فرهنگ های دیگر را بررسی کرده ایم. نشان می دهیم که پویایی […]

نقش ترجمه فرهنگی در مطالعات میان رشته ای با تأکید بر الگوی نشانه شناسی فرهنگی قاسم درزی احمد پاکتچی ترجمه فرهنگی یکی از مهمترین الزامات زبان شناختی مطالعات میان رشته ای است که مقصود از آن همسان سازی و هم سنخ کردن مضامین فرهنگی رشته های مختلف برای برقراری ارتباط بهتر میان آنها است. نشانه […]

شعر و محاکات (میمه سیس) هانس گئورک گادامر ترجمه محمد سعید کاشانی هنر را تقلید طبیعت خواندن آموزه ای است که منشأی قدیمی دارد و وثاقت آن دارای بداهت ذاتی است. امّا نقش خاص این آموزه را در سیاستهای هنر تنها زیبایی شناسان کلاسیسیست عصر جدید مطرح کردند. کلاسیسیسم فرانسوی، همراه با وینکلمان و گوته، […]

مطالعه تطبیقی راهکارهای پایان بندی نمایشی در درام های دهۀ اخیر ایران مجید کیانیان محمد جعفر یوسفیان کناری سید مصطفی مختاباد در این مقاله سعی شده است تا با تمرکز بر جلوه های ساختاری برخی از مهم ترین نمایشنامه های دهۀ هشتاد ایران، الگوهای رایج پایان بندی آنها مورد بررسی تطبیقی قرار گیرد. با انتخاب […]

هدایت نمایشنامه نویس بابک پرهام هدایت را همه به عنوان مردی تأثیرگذار در ادبیات داستانی ایران می دانند؛ ولی وی دارای سه اثر نمایشی نیز هست که ما در اینجا به اختصار به آن می پردازیم: پروین دختر ساسان، افسانه آفرینش و مازیار. هرکدام از این نمایشنامه ها در دوره ای مجزا از زندگی هدایت […]